一见钟情

展览: '一见钟情'




《一见钟情》
:24位国际艺术家分享了他们爱上马的那一刻——与他们生命中第一匹马的相遇,这次相遇彻底改变了他们的人生。

本次展览由Paard Verzameld与马博物馆基金会(Horse Museum Foundation)合作策划,展出了来自德国、荷兰、加拿大、美国、瑞典、芬兰、西班牙、新西兰和挪威的艺术家的作品。

除了绘画作品,每位艺术家还写下了他们与马的关系如何在生命中不断发展的故事。这些作品以深情的方式打动每一位爱马之人,表演与文字仿佛乐曲一般,为我们这些马迷带来共鸣。

展览期间,参观者可以通过专门的视频站分享自己与马“一见钟情”的经历。

“Terug in de tijd / Indietro nel tempo” - Le tre fasi dell'amore
“回到过去” - Deirdre Hekking
“I quattro cavalli di Annette”, la creatività al suo meglio
“安妮特的四匹马” - Annette Sommer
“Souvenirs d'Enfance”, ricordi d’infanzia
“童年回忆” - Jacinthe Milette
“Ricordi d'infanzia”, Ritorno al primo vero amore
“童年记忆, ——回溯第一真爱” - Monica Cecilie Nilsen
Gypsy cob Ford”, tre cuori e un'anima
“吉普赛科布福特,三心一魂” - Rosamund Beck
“你照顾我,我照顾你” - Emelie Berg
“杰西和我” - Kristy Herman
Abbraccio
“拥抱”胜过千言万语” - Bethany Goforth
“Una bambina felice”, l’essenziale è invisibile agli occhi
“快乐女孩,本质是肉眼看不见的” - Pauline Zeij
“Faded Memories”, ricordi sbiaditi
“褪色的记忆” - Marlynn Amina van Alphen
Lettera a Babbo Natale”
“给圣诞老人的信” - Didi Arias
“小马俱乐部”,独特的记忆纽带” - Constance Sanocki
“Childhood memories
“追忆童年” - Li Gessbo
“Childhood memories
“童年的梦想和绘画” - Maartje Ferwerda Klop
“ Wandering imagination”, l’immaginazione errante
“想象漫游” - Signe Sanne Ortgijsen
“Wings”, come inseguire i propri sogni
“翅膀” - Paula Venalainen
'Voor Maron' (a Maron), il sogno a cavallo di Julia Pankras
“致马伦,茱莉亚·潘克拉斯骑在马背上的梦想”- Julia Pankras
“童年记忆” - Angela Sjöholm
Insaziabile
"永无止境的“爱的能量” - Jeanne Rewa
“Bambina a cavallo”, Niente di meglio
"骑马的女孩" - Mirelle Vegers
“Primo incontro” con un pony, un riflettore sulla felicità
“与小马的初次见面, 快乐时刻” - Eveline Menke
Un ricordo perduto
“失去的记忆” - Lena Lottsfeldt
“Piccolo sognatore”, non camminerai mai da solo
“小梦想家” - Jenai Davis

 

你想送给马文化博物馆基金会物品吗 ?